Sites d'exceptions de notre Commune Giverny
Chemin communaux & GR
Communal paths & GR
Les Coteaux, Les vendanges, Le labour, Le raision.
The Hills Harvest Plowing The grape
L'Église Sainte Radegonde, La tombe de Claude Monet
The Church of Sainte Radegonde & Claude Monet's grave
Sépulture de Claude Monet. Burial of Claude Monet.
Claude Monet lived from 1883 to 1926, that is forty-three years, in his house in Giverny. Passionate about gardening as much as colors, he designed his flower garden and his water garden as real works. Strolling through his garden and his house, visitors still feel the atmosphere that reigned in the master of Impressionism and marvel at the flower arrangements and water lilies that were his greatest sources of inspiration. fruitful.
The maintenance and flowering of the burial is carried out by
Undertakers and Marble BERTHELOT. Vernon
Claude Monet a vécu de 1883 à 1926, soit quarante-trois ans, dans sa maison de Giverny. Passionné par le jardinage autant que par les couleurs, il a conçu son jardin de fleurs et son jardin d’eau comme de véritables œuvres. En se promenant dans son jardin et dans sa maison, les visiteurs ressentent toujours l’atmosphère qui régnait chez le maître de l’impressionnisme et s’émerveillent devant les compositions de fleurs et devant les nymphéas qui ont été ses sources d’inspiration les plus fécondes.
L'entretien et le fleurissement de la sépulture est réalisé par les:
Pompes Funèbres et Marbrerie BERTHELOT. Vernon
La stèle des Aviateurs Britanniques, 8 juin 1944
The stele of British airmen, June 8, 1944
La Maison de Madame Baudy fin du XIX siècle.
Madame Baudy's house at the end of the 19th century.
L'ancien Hôtel Baudy, l'Atelier et sa roseraie.
The former Hôtel Baudy,the Atelier and its rose garden.
L'Epte, la Moisson, les lavoirs.
The Epte, the Harvest, the Washhouses.
La Voie Verte.
The green way.
Les Rues du Village.
Village Streets
Maison et Jardins de Claude Monet.
House and Gardens of Claude Monet
Située sur la rive droite de la Seine, la commune est célèbre dans le monde entier au travers des tableaux de Claude Monet qui y vécut de 1883 jusqu’à sa mort en 1926. Comme Monet en son temps, le visiteur ne peut faire autrement que de marquer une longue pause devant le jardin d’eau avec son pont japonais, ses nymphéas… des décors qui lui inspirèrent deux de ses toiles les plus connues.
Located on the right bank of the Seine, the town is famous throughout the world through the paintings of Claude Monet who lived there from 1883 until his death in 1926. Like Monet in his time, the visitor cannot help but to take a long break in front of the water garden with its Japanese bridge, its water lilies… decors that inspired two of his most famous paintings.
Musée des Impressionnismes.
Museum of Impressionisms.
La présence du peintre à Giverny attira de nombreux artistes de nationalités diverses qui contribuèrent eux aussi à faire de ce site un lieu particulièrement emblématique. Situé à deux pas de la Fondation Monet, le Musée des impressionnismes contribue lui aussi à faire de Giverny un haut lieu touristique international.
The presence of the painter in Giverny attracted many artists of various nationalities who also contributed to making this site a particularly emblematic place. Located a stone's throw from the Monet Foundation, the Museum of Impressionisms also contributes to making Giverny an international tourist hotspot.